lockdown
a wind chime sings
all day
June 2021
ロックダウン
風鈴が歌う
一日中
a bumblebee
on the mango blossoms . . .
my carnal desire
April 2021
マルハナバチ
マンゴーの花に
私の世俗的な願望
cold night
two mice break
our silence
December 2021
寒い夜
2匹のマウスが破る
私たちの沈黙を
haiku reading
the same one-legged crow
again and again
July 2021
俳句を読む
同じ片足のカラス
何回も何回も
sunny morning . . .
three sparrows dancing around
a rose blossom
June 2021
晴れた朝
スズメが3羽周りを踊る
バラの花
solitude . . .
the silence is broken
by a dove's cooing
March 2021
孤独
沈黙が破られた
鳩の鳴き声で
wave after wave
my mind asks
is any humour available ?
May 2021
波の後に波
私の心が問う
ユーモアはあるの?
autumn ---
a dog weeps piercing
the night silence
November 2021
秋
犬が泣き
夜の沈黙を突き破る
Vishnu temple
a little girl smiles
a welcome
August 2021
ヴィシュヌ寺院
小さな女の子が微笑む
いらっしゃい
pathology report ----
alone I share with the
murky moon
September 2021
病理レポート
一人で私は分かち合う
曇っている月と
― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta

Photos presented by Mr. Manoj Sharma




Bio:
Manoj Sharma, a public accountant lives in Kathmandu,Nepal. He began to write English Language Haiku from the year 2015 and has been writing haiku in native language (Nepali) since 2007. His work has been published In Frogpond , Modern Haiku, Presence, The Mainichi, Stardust Haiku, Wales Haiku Journal, Autumn Moon Haiku Journal and so on .
The unusual “haiku reading” stood out for me. Made me wonder about that “one-legged crow” — is it real? Does it appear in multiple haiku during the reading? Or is it perhaps a euphemism for haiku that are lacking something? Interesting!
Thank you very much for your curiosity! This is very real. The same one legged crow still comes to my terrace where I read my haiku for myself!