lockdown a wind chime sings all day June 2021 ロックダウン 風鈴が歌う 一日中 a bumblebee on the mango blossoms . . . my carnal desire April 2021 マルハナバチ マンゴーの花に 私の世俗的な願望 cold night two mice break our silence December 2021 寒い夜 2匹のマウスが破る 私たちの沈黙を haiku reading the same one-legged crow again and again July 2021 俳句を読む 同じ片足のカラス 何回も何回も sunny morning . . . three sparrows dancing around a rose blossom June 2021 晴れた朝 スズメが3羽周りを踊る バラの花 solitude . . . the silence is broken by a dove's cooing March 2021 孤独 沈黙が破られた 鳩の鳴き声で wave after wave my mind asks is any humour available ? May 2021 波の後に波 私の心が問う ユーモアはあるの? autumn --- a dog weeps piercing the night silence November 2021 秋 犬が泣き 夜の沈黙を突き破る Vishnu temple a little girl smiles a welcome August 2021 ヴィシュヌ寺院 小さな女の子が微笑む いらっしゃい pathology report ---- alone I share with the murky moon September 2021 病理レポート 一人で私は分かち合う 曇っている月と ― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta

Photos presented by Mr. Manoj Sharma




Bio:
Manoj Sharma, a public accountant lives in Kathmandu,Nepal. He began to write English Language Haiku from the year 2015 and has been writing haiku in native language (Nepali) since 2007. His work has been published In Frogpond , Modern Haiku, Presence, The Mainichi, Stardust Haiku, Wales Haiku Journal, Autumn Moon Haiku Journal and so on .
The unusual “haiku reading” stood out for me. Made me wonder about that “one-legged crow” — is it real? Does it appear in multiple haiku during the reading? Or is it perhaps a euphemism for haiku that are lacking something? Interesting!
Thank you very much for your curiosity! This is very real. The same one legged crow still comes to my terrace where I read my haiku for myself!