Haiku by Carmela Marino
warm autumn
not even birds
have a goal
caldo autunnale
nemmeno gli uccelli
hanno una meta
day of October
an off-season
flowering tree
giorno di ottobre
un albero fiorito
fuori stagione
autumn flower
the pollinated head
of a bee
fiore d’autunno
la testa impollinata
di un’ape
summer drought
the flower painted by my son
hasn’t withered
siccità estiva
non è sfiorito il fiore
dipinto da mio figlio
landslide
memories of childhood
wiped out
frana fangosa
i ricordi d’infanzia
spazzati via
summer wood
only in my dream
a firefly sheds light
bosco estivo
solo nel mio sogno
fa luce una lucciola
autumn rain
the light of a lamppost
steals the night
pioggia autunnale
la luce di un lampione
ruba la notte
autumn wind
a plastic bag
covers the stars
vento d’autunno
un sacchetto di plastica
copre le stelle
suffering from cancer
not even a swallow
in the sky
ammalata di cancro
nemmeno una rondine
nel mio cielo
smog
I don’t remember the scent
of cherry blossoms
smog
non ricordo il profumo
dei fiori di ciliegio
A Photo of Carmela Marino
Bio
Carmela Marino was born in Sacco in the province of Salerno and has lived in Rome since 2005.
She is married and a full-time mother.
She discovered the passion and comfort for poetry during the hospitalizations of her second son.
Haiku has become for her a true path of awareness and inner growth.
Many of her haiku have been published on important blogs, international magazines, Italian and foreign anthologies
Photos by Carmela Marino (1)






Beautiful haiku, dear poet! 💗
Lovely poems and photos – thank you, Carmela.