Haiku Special from the 3rd Japan – Russia Haiku Contest (1)

  The yearly pamphlet Akita – the Land of Poetry 『詩の国秋田 第6号』, whose 6th volume is posted as an e-pamphlet, featuring haiku special from the English haiku submitted to the 3rd Japan-Russia Haiku Contest in 2014. A great number of haiku fans willingly sent their haiku in English to the contest from 46 countries including … Continue reading Haiku Special from the 3rd Japan – Russia Haiku Contest (1)

Let haiku be on the UNESCO list ! (4)

Let haiku be on the UNESCO list! On August 2, 1689, Matsuo Basho visited Kisakata, Akita, where he composed his haiku. 象潟や雨に西施がねぶの花 Here is the English translation by Keene Donald (鬼怒鳴門). Kisakata― Seishi sleeping in the rain, Wet mimosa blossoms. Now in Kisakata, adonises and red camellias are in full bloom. More than 300 years … Continue reading Let haiku be on the UNESCO list ! (4)

Let haiku be on the UNESCO list ! (2)

  Let haiku be on the UNESCO list!   In May, 2013, the Akita International Haiku Network held the 2nd Japan - Russia Haiku Contest with the help of JAPAN CENTER IN VLADIVOSTOK, providing three language sections for haiku submission: the Japanese section, the Russian section, and the English section. This is because the 1st … Continue reading Let haiku be on the UNESCO list ! (2)

『詩の国秋田』 にちなんで (1) - 中嶋嶺雄先生の巻頭言 -

   Three years have passed since we founded the Akita International Haiku Network on May 1, 2009. At the same time we published the yearly pamphlet 『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry』 on August 31, 2009. Here is its front cover page, in which the article by President Mineo Nakajima (中嶋嶺雄)at Akita International University(国際教養大学)is shown. … Continue reading 『詩の国秋田』 にちなんで (1) - 中嶋嶺雄先生の巻頭言 -