稲美里佳の短歌:Tanka by Rika Inami (11)

 

 

※写真は秋田県由利本荘市にある<八塩いこいの森>で撮りました。この公園では、5月初旬、ソメイヨシノが散るころ、八重桜にまじって御衣黄(ぎょいこう)や鬱金(うこん)といわれる黄桜が咲きはじめます。

I took this photograph in Yasio-Ikoinomori Park, Yurihonjo City, Akita.  In the beginning of May, when Someiyoshino cherry blossoms are falling, among double cherry blossoms, yellow cherry blossoms (the actual color is yellowish light green) called Gyoiko and Ukon start blooming there.  Someiyoshino, Gyoiko, Ukon and double cherry blossoms are the names of cherry blossoms’ species.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

※波波迦(ハハカ)はウワミズザクラ(見不上桜、上溝桜)の古い呼び名で

日本神話のなかでその樹皮が占いに使われたといわれている花です。

 

Hahaka is the old name of  “uwamizu-zakura(sakura) in Japanese  and it is “prunus grayana” in English. It is said that its bark was used for divination in the Japanese ancient mythology.  I took the photo while morning-walking.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

※ The flower’s Japanese name is ‘君子蘭’/ Kunshiran.  It means Noble Orchid.

The word “noble” is derived from “nobilis “ of Latin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

※ 

写真は水田に映った月です。昨日2018年5月22日の夜、撮りました。

The photo is the moon mirrored in the paddy water.  

I took it on May 22, 2018.

The pine tree means not only a kind of trees but also that I wait for you, 

in Japanese tanka / waka.

 

 

 

編集 蛭田秀法

Edited by Hidenori Hiruta

2 thoughts on “稲美里佳の短歌:Tanka by Rika Inami (11)

  1. Tanka by Rika Inami (11) – a heart-rending bouquet of beautiful roses in words and pictures put together by the poet with feelings super-sensitive to human emotions hidden in nature all around her.

Leave a comment