World Haiku Series 2019 (150) Haiku by Pravat Kumar Padhy

World Haiku Series 2019 (150)

Haiku by Pravat Kumar Padhy

 

deep dark space
many cosmic townships
with their own light
 
The Mainichi Daily News, 23.3.2012
Haiku in English: Best of 2012, Mainichi Daily News

 

深い暗い空間

多くの宇宙の町

自分の光を放つ 

 

cherry blossoms—
the scent bridging
the long river
 
Honourable Mention, Vancouver Cherry Blossom Festival Invitational, 2013

 

桜の花

香りの橋がかかっている

長い川 に

 

temple bell–
the lone bird adds
its cry
 
Frogpond, 36-2 Spring/Summer Issue, 2013
Anthology, “A Vast Sky” 2015

 

お寺の鐘

孤独な鳥が加える

鳴き声 を
 
cotton flowers–
the sky blooming with
cloud-art
 
Shamrock No. 27, February 2014

 

綿の花-

空が咲いている

雲の芸術で 
 
flowing river–
the bereaved girl holds 
a palm-full of water
 
Editor’s Choice (Sample Poems), Acorn, Issue #33, Fall 2014

 

流れる川

取り残された少女が持っている

手のひらいっぱいの水を
 
wild flower–
I breathe my
loneliness
 
The Heron’s Nest, Vol. XVI, No.4, December 2014

 

野の花

私は吸い込む

孤独を
 
tiny pebbles
the softness
of her talk

Iafor Vladimir Devide Haiku Award (Runners Up), 2017

 

小さな小石

穏やかさ

彼女の話の

 
moonrise the sky from the oncology wing
 
Presence # 61, 2018
a hole in the light: The Red Moon Anthology of English-Language Haiku, 2018

 

腫瘍学のウイングから空の月の出
 
morning yoga
a branch slowly twists
to the sun
 
Modern Haiku, 49.2, 2018 

 

朝のヨガ

枝がゆっくりとねじれる

太陽へ
 
flying milky way–
a bevy of cranes between
the sea and the sky
 
2nd Prize: Haiku Society of Constanta Haiku Contest, Rumania, 2019

 

空飛ぶ天の川

海と空の間に

鶴の群れ

 
early moonrise
cranes shift whiteness
to an old banyan tree
 
Honourable Mention, Haiku Reality / Haiku Stvarnost, Vol.8, No.15, Winter Issue, 2011

 

早い月の出

鶴が白さを移す

古いベンガルボダイジュの木に 

 

— Translated by Hidenori Hiruta

 

 
Brief-Bio
 
Pravat Kumar Padhy hails from Odisha, India. He holds a Masters in Science and Technology and a Ph.D from Indian Institute of Technology (ISM), Dhanbad. He has a certification of the Executive Education Programme on “Advanced Management” from IIM-Bangalore.
 
His literary work cited in Interviews with Indian Writing in English, Spectrum History of Indian Literature in English, Alienation in Contemporary Indian English Poetry, Cultural and Philosophical Reflections in Indian Poetry in English, History of Contemporary Indian English Poetry, etc. His Japanese short form of poetry (Haiku, Tanka, Haibun, Haiga, Senryu, Tanka Prose) appeared in various international journals and anthologies. His haiku won Vancouver Cherry Blossom Festival Honourable Mention, UNESCO International Year Award of Water Co-operation, The Kloštar Ivanić International Haiku Award, IAFOR Vladimir Devide Haiku Award, Diogen Spring Haiku Award, 7th Setouchi Matsuyama International Photo Haiku Award, Second International Haiku Contest for the award “Radmila Bogojevic”, IRIS Commendation Award, 2nd Prize: Haiku Society of Constanta Haiku Contest, Rumania, and others.
 
His haiku is showcased in the exhibition “Haiku Wall”, Historic Liberty Theatre Gallery in Bend, Oregon, USA. His tanka, ‘I mingle’ is featured in the “Kudo Resource Guide”, University of California, Berkeley. He has seven books to his credit including the recently published ‘Cosmic Symphony’ (A Haiku Collection) and ‘The Rhyming Rainbow’ (A Tanka collection).
 
He is a Member of World Poets Society, United Minds for Peace Society (UMFPS) and many overseas literary journals. His poem, “How Beautiful”, published in 1983 in the leading Newspaper, Indian Express, is included in the Undergraduate English Curriculum of Shivaji University, Maharashtra, India.

4 thoughts on “World Haiku Series 2019 (150) Haiku by Pravat Kumar Padhy

  1. Many thanks Hiruta san for sharing this beautiful and awe-inspiring collection of Pravat Kumar Padhy’s haiku poetry.
    His haiku are well acclaimed for their beauty and vast embrace of Nature and the universe. Enjoyed the read!
    Congratulations Pravat~you inspire me!

  2. Thank you, Hidenori san for your kind inspiration. I am grateful to you for rendering me a chance to share my haiku through AHIN to my dear poet friends. Thank you all for your likes and Neena for your splendid comment.

  3. Dear haiku poets, or haijin, thank you very much for having sent fine haiku for the World Haiku Series 2019.
    Sharing nice works of haiku is one of the greatest pleasures in life. Thanks a million again for having given such a good time, a rich source of inspiration, and a big delight. Hidenori Hiruta

Leave a comment