World Haiku Series 2019 (155) Haiku by Ram Krishna Singh

World Haiku Series 2019 (155)

Haiku by Ram Krishna Singh

 

cold and naked

in perils of water–

stumbling boatman

 

寒くて裸

水の危険の中で

つまずく船頭

 

winter holidays–

my son chases butterflies

flower to flower

 

冬休み

私の息子は蝶を追いかけます

花から花へ

 

cleaning the remains

of burnt out earthen lamps–

dusky temple yard

 

焼けた土製ランプの遺物の掃除をしている

薄暗い寺院の庭

 

unemptied

the cup of remorse–

begging bowl

 

空でない

後悔の杯

懇願するようなボウル

 

too small to explore

the sea of the unknown:

island existence

 

小さすぎて探索できません

未知の海を

島の存在

 

filling emptiness

waves dance over each other–

the sky meets the sea

 

空虚さを埋めている

波はお互いに踊る

空と海が出会う

 

moon energy

fills up the inner space–

call to wake up

 

月のエネルギー

内側の空間を埋める

目を覚ますように呼びかける

 

closed eyes:

smelling the cleavage

crescent wanes

 

閉じた目

くぼみのにおいをかぐ

三日月がかける

 

journeying

on a late running train

squirrels frisk near track

 

遅い電車で

リスが線路の近くではね回る

 

post-retirement

my watch not worn for days:

horologist

 

退職後

時計が何日間も身につけられていない

時計学者

 

— Translated by Hidenori Hiruta

 

Bio note:

Ram Krishna Singh, an Indian English poet, has been writing for about four decades.

Professionally, till recently, Professor of English at IIT-ISM in Dhanbad, India, he has published more than 160 research articles, 175 book reviews and 42 books, including Sense and Silence: Collected Poems (2010), New and Selected Poems Tanka and Haiku (2012),  You Can’t Scent Me and Other Selected Poems (2016), God Too Awaits Light (2017),  Growing Within (2017, English/Romanian), and There’s No Paradise and Other Selected Poems Tanka & Haiku (2019).

His haiku and tanka have been widely read and appreciated. More at: https://pennyspoetry.fandom.com/wiki/R.K._Singh ;

email: profrksingh@gmail.com

4 thoughts on “World Haiku Series 2019 (155) Haiku by Ram Krishna Singh

  1. Thank you very much Hidenori san for your support to my haiku and tanka. I feel humbled by inclusion of my haiku in the World Haiku Series.

    –R K Singh

  2. Dear haiku poets, or haijin, thank you very much for having sent fine haiku for the World Haiku Series 2019.
    Sharing nice works of haiku is one of the greatest pleasures in life. Thanks a million again for having given such a good time, a rich source of inspiration, and a big delight. Hidenori Hiruta

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s