2020年7月 短歌
July 2020, Tanka
All rights reserved ©Rika Inami 稲美 里佳
1.
鈴なりの花びらにほふ桐の花 空にやさしき夢鳥やすむ
paulownia
full of flowering
and fragrant…
a dream-bird tender to
air alights on it
- Dream-bird means Phoenix. It is said that Phoenix alights on the paulownia-tree. / 夢鳥は鳳凰を指します。鳳凰は桐の木にとまると言われています。
2.
ペダルふみいづくの在より通ひしか中学生ら通学途上
pedalling their bikes…
how far are the villages
they come from?
junior high students
on the way to school
3.
近隣の5キロ圏内 熊出没とふアラーム三度けふ鳴る
today
here, within 5 km
from me…
the haunting bear alarm
sounded three times
4.
寺くれし鈴の守りつけ朝散歩 熊除け鈴は森に響きて
morning walk–
the bell charm
given by a temple
to avoid bears
resonates in the forest
5.
混沌(カオス)よりセレンディピィティーかがよふか山桑は熟れ漆黒むすぶ
is it
serendipity shining out of
chaos?
mulberry ripens
jet black
<Five pieces to Nyuto Hot Spring >
※ Nyuto Hot Spring is a famous hot spring’s name, in Lake Tazawa, Sernboku, Akita. It is said to be a hidden paradise in Mt. Nyuto. The photographs are taken at one of seven inns there.
6.
乳頭の山ゆ流るる沢水は水車にいくる出湯の門前
limpid stream
from Mt. Nyuto breathing
on a water wheel
in front of the gate of
a hot-spring inn
7.
音もなく紫さやに響きたり郷(さと)の水車に花菖蒲和す
soundless—
iris shining purple
harmonizes
with the water-wheel
at the Nyuto-Paradise
8.
緑をはじく森のなか茅葺の電話ボックスなつかしきかな
greens
rhyming in forest…
a call-box
with thatched roof
brings nostalgia
9.
いづこにも君の影あり硫黄みつ露天の風呂に身をながめをり
feeling your shadow
everywhere…
in the open-air hot spring
rich with sulfur
I loosen my body
10.
白濁の乳頭の湯にゆるまりて君の病も此処に癒なむ
relaxing in
milky white hot spring
in Nyuto
I hope you to be healed
here too
Reblogged this on Frank J. Tassone and commented:
#Haiku Happenings #8: Hidenori Hiruta presents #tanka by Rika Inami!