稲美里佳の短歌:Tanka by Rika Inami (41)

2021年1月 短歌

January 2021, Tanka

All rights reserved ©Rika Inami 稲美 里佳   

 

1 

 

君よりのいらへ無きをこぼしたれば即届きしボイスメッセージ

 

grumbling

about no-response —

I got

a voice-message from you

right away

 

2

 

 

霜ふりて靄ふかき朝ねず色の空よりもるる幽けき日輪  

 

on a morning

with frost in deep mist…

the faint and

ethereal sunlight leaks

through the grey sky

 

3

 

朝霧に光幽けき日輪は坂に至りて暈を広ぐる 

 

in morning mist

the sun with subtle light

spreads

halo circles

when I reach the slope

 

4

 

 

日輪は光暈たかく坂照らし靄に翳るは常盤木の杉  

 

Halo encircling

the sun high in the sky

lights up the slope

evergreen cedars throw

the dark silhouette in the mist

 

5

 

 

  

たつたつと枕辺に聞く軒つたふ雫音は我が埋み火の如

 

a drip

by a drip from the eaves

the sound of drops

which I hear in the bedside is

like my banked fire

 

 

 

一夜にし銀雪おほふ杉山はみ空にかすみ遠くなりけり  

 

overnight…

mountains of cedars covered

with the silver snow

have become blurry

and distant in the sky

 

7

 

ひゅうひゅうと風むごき雪うなりあげ一途なる野はひれ伏ししづむ

 

whoosh, whoosh…

winds blowing up the harsh snow

single-minded fields

become shrinking and prostrate

before them

 

8

 

 

雪しまくなか子ら二人ひた歩く 師走の寒波に山はしづまる  

 

in the snowstorm

two children walk

nonchalantly…

the mountains stand silent in

the December cold wave

 

9

 

 

極月にしきふる雪はとめどなき天の嘆きか 一年(ひととせ)おもふ

 

I wonder

if the snow falling thick and fast

in December

was the endless heavenly lament …

I look back on the past year

 

10  

 

 

こんこんと夜半ねぶりゆく我が闇は雪の重さの痛みに疼く  

 

falling asleep…

my darkness at midnight

suffers

from the pain

of the weight of snow           

Leave a comment