spring blossoms maybe later Poetry Pea podcast, Series 3, Episode 10: monoku, May 2020 春の花は多分後で mechanical watch tapping slowly the old man’s stick Chrysanthemum 27 April 2020 issue 機械の時計 ゆっくりたたく 老人の杖 sunset through the prickly branches a rose hip frogpond – The Journal of the Haiku Society of America vol.43:1 winter 2020 日没 とげのある枝を通して 野バラの赤く熟した実 before your appearance a light breeze cattails: The Official Journal of the United Haiku and Tanka society April 2020 issue 前 あなたの出現 そよ風 sparkles in the snow these little aha moments ASAHI HAIKUIST NETWORK/ David McMurray, February 21, 2020 雪の中でキラキラ これらの小さな ああ瞬間 prayer listening into the night sky NaHaiWriMo, February 2020 祈り 耳を傾ける 夜空に following the sun from one room to another lockdown behind the mask: haiku in the time of COVID-19, Singing Moon Press, 2020 太陽に従って ある部屋から別の部屋へ 封鎖 changing my daily routine unknown birdsong Frameless Sky Issue 13, December 2020 変える 私の日課を 未知の鳥のさえずり trembling wings of the paper butterflies soul music Under the Basho, UTB 2020 – MODERN HAIKU/ 20 NOVEMBER 2020 震える翼 紙の蝶の ソウルミュージック these days of small words white mist The Blo͞o Outlier Journal Winter Christmas Eve Special Issue 2020 (Issue #1) ここ数日 小さな言葉の 白い霧 ― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta
Ms. Nadejda Kostadinova kindly and delightedly presented her favorite photos to the World Haiku series 2020.
Bio: Nadejda Kostadinova is from Sofia, Bulgaria. She discovered haiku in the autumn of 2017. Since then she has been writing and trying to capture the small everyday moments. Her work has been published in various online and printed editions, among which are Under the Basho, Cattails, Frogpond, Failed Haiku, The Asahi Shimbun etc. She has received honourable mention in the 6th National December contest organized by the Bulgarian Haiku association (2019) and 3rd prize in Maya Lyubenova International Haiku Contest (2020). She also enjoys traveling, photography, painting, astrology and esoteric.