Two a.m.– upon my cheek her breath 午前2時 私の頬に 彼女の息 Breaking the lockdown – mass gathering of verses on the paper (first published at World Haiku Review, Autumn 2020) 封鎖を破る 詩の集会 紙上 Dementia – his mind on lockdown for three years now (first published at World Haiku Review, Autumn 2020) 認知症 封鎖に関する彼の心 今から3年間 The fish in the bowl knows her story in detail - abused woman (first published at World Haiku Review, Autumn 2020) 鉢の中の魚 彼女の話を詳しく知っている 虐待された女性 Small café – his trembling hands trying to balance the glass 小さなカフェ 彼の震える手はしようとする グラスのバランスをとることを Refurbishing the house –under the paint the same walls 改修 家、ペンキの下 同じ壁 Moving out – boxes crammed full with knick –knacks of lost time 退去 いっぱい詰め込まれた箱 失われた時間の小間物 Snowflakes of haiku sliding down the branches of early dawn 俳句の雪片 枝を滑り降りる 夜明けの Back to hometown - heavier suitcases lighter dreams 故郷に戻る 重いスーツケース 軽い夢 Tug –of-war – on the one side, me on the other, Time 綱引き 一方では、私 他方は、時間 ― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta
Brief Bio Vassilis Comporozos from Agrinio, Greece, (date of birth: 1974) is an English Language Teacher – Translator. He works at Primary Schools in Agrinio and as a translator. He has published some poetry collections (two of them with haiku and tanka) as well as translations of English literary works into Greek, one of them being the Middle English Sir Gawain and the Green Knight by an anonymous author. He is going to have a new poetry collection published while he is currently preparing a work on a legend of British literature. He has received some 1st and 2nd awards in poetry contests in Greece and the 3rd (shared with others) in the 21st Kusamakura International Haiku Competition (Kumamoto, Japan 2016). One of his tanka has been included in a handbook of English Language teaching (for English – speaking students) published by Oxford University Press. He has published poems (among them haiku and tanka) in various select literary journals, some of them in English. He loves reading English, Japanese and Chinese literature. He also speaks Italian and engages in Latin language and Eastern Orthodox Byzantine hymnology.
World Haiku Series 2019 (186) Haiku by Vassilis Comporozos …
One thought on “World Haiku Series 2020 (98) Haiku by Vassilis Comporozos”
Brilliant poetry! 😍