World Haiku Series 2021 (67) Haiku by Kala Ramesh

artists retreat —
what moonlight does
to a lotus bud

Presence Haiku Journal- issue #69  March 2021

アーティストの隠遁
月明かりは何だろう
蓮のつぼみに

tinkling bells
cows bring home
the twilight hour

The Heron’s Nest – December 2021

チリンチリンと鳴る鈴
牛が家に持ち帰る
たそがれの時間を

mountain trek
my steps ringed
with birdsong 

Wales Haiku Journal: Autumn 2021

マウンテントレッキング
私の足音が響いた
小鳥のさえずりと共に

chapati dough ...
tiny fingers modelling
a castle

Golden Triangle Haiku Contest 2021

チャパティの錬り粉
小さな指が模型を作る
城

at day's end the moon waxing eloquent

Wales Haiku Journal: Winter issue, Jan 2021

一日の終わりに月が表情豊かに満ちている

vultures
around a dead elephant -
tusks missing

Modern Haiku: issue 52.1, February 2021

ハゲワシ
死んだ象の周り
牙がない

Modern Haiku – issue 52:3 fall 2021

the river dancing with moonlight 
    a loneliness in the boatman's song

Modern Haiku – issue 52:3 fall 2021

月明かりの下で踊る川
    船頭の歌の寂しさ

mother’s wheeze ...
through her window
the night-long rain

indianKUKAI, September 2021

母の喘鳴
窓から
一晩中雨

again the wood-deep echo of a cuckoo's song

Heliosparrow Haiku Journal, March 2021

再びカッコウの歌の森深いエコー

sandwiched by twilight qualms :: i spill loneliness

whiptail Journal: November 2021

たそがれの不安の間に 私は寂しさをこぼす

song
without words
the moon

frogpond, Vol. 44.1, Winter 2021

歌
言葉なし
月

― Translated into Japanese by Hidenori Hiruta

The BIO NOTES

Mulla Nasrudin is sitting in the village square one evening plucking the strings of his sitar. Gradually, as expected a circle of friends gather around him. He keeps on strumming just one note. Finally, one villager musters enough courage to inquire, "That is a very nice note you are playing, Mulla, but most of the musicians use all the notes. Why don't you?"

"They are still searching for the note," says the Mulla calmly, "I have found it.''

Isn't haiku all about,
                                the art of saying more 
                                while saying less?

And, apart from its striking imagery, what I find most fascinating in haiku is the contrapuntal use of 'solid' and 'vacant' spaces to create wholeness — giving a sense of balance and thereby a unity. Contrapuntal means having two or more independent but harmonically related melodic parts sounding together. 

Again, these quarter pauses, half pauses and full pauses embedded in a haiku, intrigue me greatly — for the silences they hold lend emotion to the written word, like the silences in music . . . in both, I believe there is a resonance that lingers in the spirit long after the sound has faded. 

Kala Ramesh

…….

* Mulla Nasrudin -  is considered a philosopher, Sufi, and wise man, remembered for his funny stories and anecdotes. 

Haiku North America Conference at Winston Salem 2019
Kala singing an Indian classical raag with some jazz musicians!

13 thoughts on “World Haiku Series 2021 (67) Haiku by Kala Ramesh

  1. Each haiku touches the heart. Huge congratulations Kala ❤️🙏

  2. Thank you, Kala. Yes, I’ve been reading, learning about, and writing haiku for a year now. I don’t write just haiku, but I’ve found haiku to be quite addictive, I don’t think I’ll stop trying my hand at this form any time soon 🙂

  3. Dear Hidenori,
    Thank you so much for showcasing my haiku and for translating them into Japanese.
    Greatly indebted to you.
    warmest,
    _kala

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s