10 English Haiku
(1)
charming stories
the long journey becomes
unexpectedly short
魅力的な物語
長い旅
意外に短く
(2)
broken clock
the house falls into
complete silence
壊れた時計
家が陥る
完全な沈黙に
(3)
horse-thief
the mare at the stable
is no longer brown
馬泥棒
厩舎の牝馬
もう茶色ではない
(4)
long-lost friend
adding more wood to
the fireplace
長い間会っていなかった友人
さらにまきを追加
暖炉に
(5)
stormy trip
the wheels throw up mud
against the windows
嵐の旅
車輪が泥を吐き出す
窓に
(6)
new neighborhood
our dog makes new friends
before we settle down
新しい近所
犬が新しい友達を作る
私たちが落ち着く前に
(7)
polished armors
spectators constantly
narrow their eyes
磨かれた鎧
いつも観客が
目を細める
(8)
new-comer
my sign language
improves vastly
first appeared on Haiku Foundation
新人
私の手話が
大幅に改善
(9)
newspaper kite
we need a telescope
to read the sky
first appeared on Failed Haiku-A journal of Senryu
新聞凧
望遠鏡が必要
空を読むのに
(10)
hot quiet night
the sound of insects flying
against the lantern
first appeared on Haiku Xpressions
暑い静かな夜
虫の飛ぶ音
ランタンに
1 Chinese Haiku
月去风初定
慢卷丝纶起钓竿
牵动一潭星
when the moon is gone
and the wind calming down
the fishing line is slowly wound up
and the fishing rod lifted up
stirring up the stars
in the pond
月が消え
風が静まる時
釣り糸がゆっくり巻き取られ
釣り竿が持ち上げられた
星をかき混ぜながら
池の中で
NOTE:
This haiku is inspired by a poem composed by Qiao Ji (1280-1345), a Chinese poet of Song Dynasty.
ー Translated into Japanese by Hidenori Hiruta