Book Presentation! “NIGHT JASMINE” by Goran Gatalica in Croatia (3)

Selected haiku poems in Croatian were translated into 6 languages: English, French, Italian, Czech, Hindi and Japanese. Haiku poems are as follows:hodočašće –latice trešnje padajuna majčine sandalepilgrimage –cherry petals fallon my mother’s sandalspèlerinage –des pétales de cerisier tombentsur les sandales de ma mèrepellegrinaggio –cadono petali di ciliegiosui sandali di mia madrepouť –třešňové květy padajína matčiny … Continue reading Book Presentation! “NIGHT JASMINE” by Goran Gatalica in Croatia (3)

Book Presentation! “NIGHT JASMINE” by Goran Gatalica in Croatia (2)

Review On November 18, 2022, HIA (HAIKU INTERNATIONAL ASSOCIATION) posted a Japanese review by Mr. Yuzo Ono on the website, which appeared with the following title.    haiku・つれづれ - 第20回 句集『 夜のジャスミン(Night Jasmine)』を読む 小野裕三 Part of his Review in Japanese 著者のゴラン・ガタリサ(Goran Gatalica)は、クロアチアの詩人だ。クロアチアはヨーロッパの中のかなり小さな国で、人口で400万人というから静岡県の人口より少し多いくらいの規模だ。面積も九州の1.5倍くらい。旧ユーゴスラビアが解体されてできた国でもあり、多くの国と陸上で国境を接するが、どれも同様に小国ばかり。また、クロアチアを含めたこの地域は1990年代に過酷な民族紛争を経験している。そんな国に生まれて暮らすというのは、日本で生まれて暮らす人が持つ国家や社会への感覚とはだいぶ違うのだろうな、と思う。 それが理由なのかも確かなことは言えないのだが、彼の詩の根底には、小さな場所に住んで何かに翻弄されながら感じる大きな世界、という感覚があるように思えた。その感性ゆえだろうか、かけ離れた二つのものの対照の間合いを測ることがとても巧みな句が多い。大と小、複雑と単純、動と静、思念と現実、明と暗、などの対照を作り、そこから詩性を引き出していくことに非常に長けている、という意味だ。 climate changethe wild rice bends heavyunder the blackbird気候変動真菰が重く撓う黒鳥を乗せ この句も、一行目でいきなり「気候変動」という大きなテーマをそのままの言葉で表す。それに対照されるのが、真菰の撓みや黒鳥、というどこか不吉な印象を負うイメージでもあるのだが、しかもその中で一番焦点が当たるのが「撓み」という、実体の見えにくい即物的な力だ。その単純な物理現象が、気候変動というあまりにも大きくて捉えどころのない、しかし確かに起きている複雑な物理現象と対照される。そのような対照の作り方がいかにもセンスがいいと思うし、そこでは俳句の持つ簡潔さや二物衝撃の構造がうまく活きている。 Please check out … Continue reading Book Presentation! “NIGHT JASMINE” by Goran Gatalica in Croatia (2)

Book Presentation! “NIGHT JASMINE” by Goran Gatalica in Croatia (1)

One of the comments on "Night Jasmine" Mr. Toshio Kimura said about "Night Jasmine":  "I think your collection is brilliant. I will introduce your collection in some of my essays in Japanese. This collection must be a great step in haiku around the world. Readers of this book would realize soon that haiku is the … Continue reading Book Presentation! “NIGHT JASMINE” by Goran Gatalica in Croatia (1)

Book Announcement! “NIGHT JASMINE” by Goran Gatalica in Croatia – October 2022

Goran Gatalica is a haiku poet in Croatia, who participated in the World Haiku Series 2019. His haiku appeared on the website of the Akita International Haiku Network with the title “World Haiku Series 2020 (56) Haiku by Goran Gatalica .” Please check it out on the site below. https://akitahaiku.com/2020/02/24/ Goran Gatalica was born in … Continue reading Book Announcement! “NIGHT JASMINE” by Goran Gatalica in Croatia – October 2022

World Haiku Series 2019 (56) Haiku by Goran Gatalica

World Haiku Series 2019 (56) Haiku by Goran Gatalica   howling wind — the mast of a small ship sings on the shore   The Mainichi, 15.2.2018   ヒューヒューとうなる風- 小型船のマスト 海岸で歌う   winter dawn — small refugee takes breath in a tank car   Honorable Mention, Sharpening The Green Pencil Haiku Contest, Romania, 2018   … Continue reading World Haiku Series 2019 (56) Haiku by Goran Gatalica