ロシア語部門
The Russian Section
秋田県国際俳句協会会長賞
AIH President Award by Akita International Haiku Association
Любовь Пахомова(Russia)
Шумит летний дождь
Каждой капле радугу
Дарит солнце
The sound of the summer rain
To each drop the sun gives
A rainbow as a gift
リュボオーヴェ・パホモヴァ(ロシア)
夏の雨の音
一滴ごとに太陽が与える
虹を贈り物として
JAL財団賞
JAL Foundation Award
АлисаАнтоновна Лалетина
(Russia:Vladivostok)
Рыжий зверь принёс
Сливы белый лепесток
На чёрном носу.
(это про весну и собаку)
A red pet brought
A white petal of a plum
On its black nose.
(a dog in spring)
アリサ アントノヴナ・ラレティナ
(ロシア)(ウラジオストク 小学生)
赤色のペットが持ってきた
ウメの白い花びらを
黒い鼻の上に.
(春の犬)
秋田商工会議所会頭賞
The Akita Chamber of Commerce and Industry President Award
Владимир Ашурко (Belarus)
летние сумерки
брошенные в костер
шорохи леса
the summer dusk
the sounds of the wood
thrown into the bonfire
ブラディミル・アシュルコ(ベラルーシ)
夏のたそがれ
薪の音
たき火の中に投げられる
秋田魁新報社社長賞
The Akita Sakigake Shimpo President Award
Алиса Куртова (Russia)
первая ссора…
не меньше хозяина
огорчён щенок
the first quarrel… the puppy feels nonetheless confused than its master
アリサ・クリトヴァ(ロシア)
最初の口論… 操り人形がそれにもかかわらず困惑した感じ
主人より
天為秋田支部支部長賞
Akita Branch of Ten’i (Providence) Haiku Group Chairman Award
Ганзи Цу Мицунари (Russia)
О, эта сирень!
Не вижу, но чувствую,
Всё ближе, ближе…
Oh this lilac!
I can’t see but can smell it –
closer and closer…
ガンジ ツ・ミツナリ(ロシア)
おお、このライラック!
見ることはできないけど匂いを嗅ぐことはできる –
だんだん近くに…
国際教養大学学長賞
Akita International University President Award
Ольга Бокорева (Russia:Vladivostok)
Собака скулит
У сосны многолетней.
Последний поезд.
A dog howls
Near an old pine tree.
The last train.
オリガ・ベコレヴァ
(ロシア)(ウラジオストク 極東連邦大学)
犬が遠吠えする
松の古木の近くで
終列車