World Haiku Series 2019 (51)
Haiku by Gail Oare
April snow
two robins in the holly bush
an octave apart
四月の雪
モチノキのブッシュに二羽のロビン
オクターブ間隔
frigate in dry dock
the spider on the mainmast
hoists a moth
乾いたドックのフリゲート艦
メインマストのクモが蛾を高く揚げる
overcast sky
walking amid a rainbow
of pigeons
どんよりした空
ハトの虹の中を歩く
September pop concert
the syncopation
of canning lids
九月のポプコンサート
缶蓋のシンコペーション
old guitar
remembering where I once
had callouses
古いギター
私がかってどこでカルスを持ったか
覚えている
outside the hospital
a cushion of gauze
in the robin’s nest
病院の外
ガーゼのクッション
ロビンの巣に
memorial day
the parade lengthens
by a new war
記念日
パレードが長くなる
新しい戦争によって
Illumination
hundreds of wicks
from the pens of poets
イルミネーション
数百の芯
詩人のペンから
old ladies leaning in
their friendship
their bones
老婦人たち
友情に寄りかかっている
彼女たちの骨
Valentine’s Day
the hole in her
martini olive
バレンタインデー
彼女のマティーニオリーブの穴
— Translated by Hidenori Hiruta
Bio:
Gail Oare is a retired science publishing executive living in the US who writes and pretends she can play guitar, Scottish small pipes and English concertina.
She has published more than two hundred short and long poems, music, short stories and magazine articles.
She is grateful for the windows of possibilities opened by the haiku-writing community.
Here are four photos presented by Ms. Gail Oare, which will inspire you to write more haiku.
memorial day
the parade lengthens
by a new war
…
Beautiful haiku and photographs. Thanks Gail Oare