World Haiku Series 2020 (17)
Haiku by Bakhtiyar Amini
light rain
I can not remember
your name
Blithe Spirit
小雨
思い出せない
あなたの名前
sharing watermelon
your half redder
than mine
The Mamba
西瓜を分け合う
あなたの半分は赤い
私のより
a romantic supper
the moon is crawling slowly
from my plate to yours
Modern Haiku
ロマンチックな夕食
月がゆっくり進む
私の皿からあなたの皿へ
night catch
in a fisherman’s net-
full moon
The Mainachi
夜の捕獲
漁師の網で
満月
opening the parcel
filling the room
the homeland fragrance
Wales Haiku Journal
小包を開ける
部屋に一杯
祖国の香り
a prisoner –
his CV
is tattooed
Frogpond
囚人
彼の履歴書
入れ墨されている
yin and yang
the black shadow of
a white dress
The Haiku Foundation
陰と陽
黒い影
白いドレスの
world map
a fly choosing
my country
The Heron’s Nest
世界地図
蝿が選ぶ
私の国を
kissing
on her collarbone
my initials
Failed Haiku
キス
彼女の鎖骨に
私の頭文字
plum blossoms
I’ll burst, if I keep quiet
plum blossoms
Presence
梅の花
抑えきれなくなる、静かにしていると
梅の花
― Translated by Hidenori Hiruta
Bio:
Bakhtiyar Amini, born in 1975, in Tajikistan.
Poet and translator.
Author of 3 poetry books (1994, 2012, 2014)
Now live in Germany.
Such an awesome collection! Loved them all.