World Haiku Series 2020 (78) Haiku by Nastya Babkina 

leaf by leaf forest goes up into the sky 葉ごと 森が上がっていく 空に close the capm colchicum flowers stay on mountainsides キャップを閉じる コルチカムの花はとどまる 山腹に praying mantis sways on the breakwater .. flat calm カマキリ 防波堤で揺れる 断固として落ち着く inkpot shadows of grass fall on the paper インクポット 草の影 紙に落ちる summer river diving into carefree childhood 夏の川 飛び込む 楽しい子供時代 … Continue reading World Haiku Series 2020 (78) Haiku by Nastya Babkina 

第5回国際俳句大会(オンライン大会)参加要項

趣旨  平成26年 「第29回国民文化祭・あきた2014」 の県民参加事業として国民文化祭記念・国際俳句大会が開催され、その成果継承事業の一環として第5回国際俳句大会をオンライン方式で開催します。HP上での大会です。  特に、今大会は第4回国際俳句大会「詩の国秋田の国際化」の成果を継承し、シンポジウム「未来への展望」で提唱された「秋田市・松山市姉妹都市提携の展望」をテーマとして掲げます。  コロナ禍の中、シンポジウムだけは関係者の参加により開催され、「秋田市・松山市姉妹都市提携の展望」についてご意見やご提案をいただきました。        一般読者の皆様からは、8月21日付けのHPをご高覧いただき、参加要項に従ってご意見やご提案などをお寄せいただきたいと存じます。  その結果を基に「秋田市・松山市姉妹都市提携」の必要性と波及効果を展望しながら、推進運動の方向付けをします。 開催期間:令和3年8月21日(土)~ 9月20日(月) ホームページ:秋田国際俳句ネットワーク https://akitahaiku.com/ 参加者: 秋田市民、秋田県民、国内外のネット会員、参加希望者はどなたでも可。 参加方法:メール(ご意見やご提案など、ご氏名・ご住所を併記) 第5回国際俳句大会 シンポジウム 「秋田市・松山市姉妹都市提携の展望」 8月21日付けのHP 内容: 1.第4回国際俳句大会で提唱された「石井露月生誕150年記念・ 秋田市・ 松山市姉妹都市提携」について                          2.シンポジウム 「秋田市・松山市姉妹都市提携の展望」について 日時 令和3年7月3日(土)午後1時30分~3時30分 会場 秋田拠点センターアルヴェ(3F)市民交流サロン 3.下記の項目についてのご意見やご提案を一般読者からいただく。   (1)行政レベルでの姉妹都市提携に期待すること   (2)民間レベルでの交流に期待すること   (3)市民レベルでの交流に期待すること 4.参考資料   各レベルにおける交流の具体的な事例を紹介。 送り先: メールアドレス shhiruta@nifty.com 締切り: 令和3年9月20日(月) 結果報告:令和3年9月27日(月)HPに掲載 https://akitahaiku.com/ 主催: 秋田国際俳句ネットワーク 共催: 石井露月研究会 後援: 秋田県、国際教養大学、秋田県教育委員会、秋田市教育委員会、秋田魁新報社、地域活力創造研究所・C-LABO、国際俳句交流協会、俳句ユネスコ登録推進協議会 お問い合わせ先: 蛭田秀法 E-mail: shhiruta@nifty.com

World Haiku Series 2020 (77) Haiku by Natalia Kuznetsova

fireflies ... where have you all gone my childhood friends (Тhe 31st ITO EN Oi Ocha Shinhaiku Contest Sponsors’ Award, 2020) ホタル どこに行ったの 私の幼なじみ an old loner in search of a mate spring in the heart (Second place Australian Haiku Society Winter Kukai 2020, seasonal kigo category) 年老いた孤独な人 仲間を探して 心の春 confinement... watching spring pass by … Continue reading World Haiku Series 2020 (77) Haiku by Natalia Kuznetsova

Haiku by Chen Xiaoou in China (3)

one of the twinkling stars comes so close to me ah! a firefly きらめく星の1つ 私にとても近づく ああ! ホタル caressing water weeping willows on lakeside 快く当る水 シダレヤナギ 湖畔に I burn incense and clean my hands, then sit down to my haiku お香を焚く 手をきれいにしてから 私の俳句に座る a fresh breeze puffs gentle ripples on the lake さわやかなそよ風が吹きかける 穏やかな波紋 湖上 smoke … Continue reading Haiku by Chen Xiaoou in China (3)

World Haiku Series 2020 (76) Haiku by Nagai Asaithambi

as got lesser weight walks with irritation ration commodity consumer. 体重が減ったので イライラしながら歩く 配給商品の消費者 if carrying load reduced pleasure will be increased fish selling woman. 運搬負荷が減少した場合 喜びが増します 魚を売る女性。 bound cow breaking knot comes running the stud bull 縛られた牛 結び目を壊す スタッドブル sleeping security guard creates awareness the humming mosquito. 眠っている警備員 意識をする 音を立てる蚊に。 with fetal chamber. comes out … Continue reading World Haiku Series 2020 (76) Haiku by Nagai Asaithambi

World Haiku Series 2020 (75) Haiku by Nadejda Kostadinova

spring blossoms maybe later Poetry Pea podcast, Series 3, Episode 10: monoku, May 2020 春の花は多分後で mechanical watch tapping slowly the old man’s stick Chrysanthemum 27 April 2020 issue 機械の時計 ゆっくりたたく 老人の杖 sunset through the prickly branches a rose hip frogpond – The Journal of the Haiku Society of America vol.43:1 winter 2020 日没 とげのある枝を通して 野バラの赤く熟した実 … Continue reading World Haiku Series 2020 (75) Haiku by Nadejda Kostadinova

10th Annual Akita International Haiku Contest—Call for Haiku!

2021年度秋田国際俳句コンテスト応募要項 Please read carefully: The Akita International Haiku Network welcomes submissions to its 10th annual HAIKU contest! The organizers hope that this contest will serve as an opportunity to deepen mutual understanding among people from all over the world, and promote Japan's traditional poetic form of HAIKU. We also hope that this contest will continue … Continue reading 10th Annual Akita International Haiku Contest—Call for Haiku!

World Haiku Series 2020 (74) Haiku by MUTHUKARUPPASMY LN

Village festival passes in a few seconds. Travel on the highway ... 村まつり 数秒で通過する 高速道路の旅 On the side of the road stagnant rainwater. Scattered joins the cloud !! 道路脇 停滞した雨水 散らばって雲に加わる!! The little girl is stomping on the fallen flower. Reddened foot.... 小さな女の子が踏みつけている 散った花を 赤くなった足 Icy grasses the cock straightens. Sunflower in the early morning … Continue reading World Haiku Series 2020 (74) Haiku by MUTHUKARUPPASMY LN