Let haiku be on the UNESCO list! Here is a photo and haiku about Namahage. In the Oga Peninsula, Akita Prefecture in the northern Honshu, Japan, there is a deep feeling of mystery as the New Year begins. There is the “Devil Festival” held there on December 31, a ceremony that … Continue reading Let haiku be on the UNESCO list! (49)
Category: Haiga
Let haiku be on the UNESCO list ! (4)
Let haiku be on the UNESCO list! On August 2, 1689, Matsuo Basho visited Kisakata, Akita, where he composed his haiku. 象潟や雨に西施がねぶの花 Here is the English translation by Keene Donald (鬼怒鳴門). Kisakata― Seishi sleeping in the rain, Wet mimosa blossoms. Now in Kisakata, adonises and red camellias are in full bloom. … Continue reading Let haiku be on the UNESCO list ! (4)
Let haiku be on the UNESCO list ! (3)
Let haiku be on the UNESCO list! In May, 2014, the 3rd Japan -Russia Haiku Contest was held in celebration of the 29th National Cultural Festival in Akita 2014. Only one haiku was allowed to be submitted per haiku poet, and there were three sections of Japanese haiku, Russian haiku, and English haiku. … Continue reading Let haiku be on the UNESCO list ! (3)
Let haiku be on the UNESCO list ! (2)
Let haiku be on the UNESCO list! In May, 2013, the Akita International Haiku Network held the 2nd Japan - Russia Haiku Contest with the help of JAPAN CENTER IN VLADIVOSTOK, providing three language sections for haiku submission: the Japanese section, the Russian section, and the English section. This is because the 1st … Continue reading Let haiku be on the UNESCO list ! (2)
The Results of the 3rd Japan-Russia Haiku Contest (2) The Russian Section
ロシア語部門 The Russian Section 秋田県国際俳句協会会長賞 AIH President Award by Akita International Haiku Association Любовь Пахомова(Russia) Шумит летний дождь Каждой капле радугу Дарит солнце The sound of the summer rain To each drop the sun gives A rainbow as a gift リュボオーヴェ・パホモヴァ(ロシア) 夏の雨の音 一滴ごとに太陽が与える … Continue reading The Results of the 3rd Japan-Russia Haiku Contest (2) The Russian Section
Haiku from Argentina to the Japan-Russia Haiku Contest
On September 15, 2013, Ms. Julia Guzmán in Argentina kindly gave such a nice comment on the article “The Results of the 2nd Japan-Russia Haiku Contest.” You can check it out on the website below. https://akitahaiku.com/2013/09/14/ Then our correspondence started. On September 22, 2013, Ms. Guzmán kindly sent me a haiga (modern … Continue reading Haiku from Argentina to the Japan-Russia Haiku Contest
Two Runners-up of The R.H. Blyth Award 2013 : Dr. Angelee Deodhar and Ron Rosenstock
On January 19, I received an exciting e-mail from Dr. Angelee Deodhar, a haiku friend of mine in India. Dear Hidenori Hiruta san, Please do have a look at this site: https://sites.google.com/site/worldhaikureview2/jan-2014-issue/blyth-award With best wishes for 2014, angelee As you see, Dr. Angelee Deodhar is one of the runners-up in The … Continue reading Two Runners-up of The R.H. Blyth Award 2013 : Dr. Angelee Deodhar and Ron Rosenstock
624 haiku for The 2nd Japan-Russia Haiku Contest. Haikuists in the world, thanks a lot!
624 haiku were submitted for The Second Japan-Russia Haiku Contest. We would like to express a lot of thanks to haikuists and haiku fans in the world. The results of the contest are supposed to appear in the beginning of September at the website of Akita International Haiku Network. And all the haiku submitted … Continue reading 624 haiku for The 2nd Japan-Russia Haiku Contest. Haikuists in the world, thanks a lot!
Haiku by Stjepan Rozic in Croatia (4)
Yesterday I failed to post ‘Haiku by Stjepan Rozic in Croatia(4) ’, which invited good luck to me. This morning I unexpectedly found such an exciting mail from his wife, Ms. Djurdja Vukelic Rozic , which was a nice surprise, as follows. Dear Hidenori-san, thank you for your kind message. Yesterday we were … Continue reading Haiku by Stjepan Rozic in Croatia (4)
Haiku by Stjepan Rozic in Croatia (2)
On May 12, 2013, Ms. Djurdja Vukelic Rozic sent me an e-mail, giving such a nice comment as follows. Dear, dear Hidenori-san, my husband, Stjepan Rozic and I thank you for posting his haiku at Akita International Haiku Network and translating them. It is time for the nightingale's song now. Yesterday, I was … Continue reading Haiku by Stjepan Rozic in Croatia (2)