World Haiku Series 2022 : 募集要項 Dear Haiku Friends, We hope that you are spending your time with haiku in your own ways. We also live with haiku in our lives. What haiku means to each other's life might be different. But even in our drastically changing surroundings, we have been writing haiku this year … Continue reading World Haiku Series 2022 : 募集要項
Category: World Haiku Series
Haiku by Hidenori Hiruta in Japan (6)
On August 9, 2022, the August 2022 issue of the Argeș culture magazine was published in Romania. In this magazine Florin Golban created a haiku page for Florin Cezar Ciobîcă from Romania and Hidenori Hiruta from Japan with the help of Ms. Mona Iordan, who kindly translated the texts. Please check out the page by … Continue reading Haiku by Hidenori Hiruta in Japan (6)
World Haiku Series 2021 (81) Haiku by Donna Bauerly
red-tailed hawk soaring thermals to the sun's halo アカオノスリ 急上昇するサーマル 太陽の光輪に late evening walk houses turning themselves inside out 夜遅くの散歩 家々がぐるぐる回る 裏返しに following the hearse as far as I can go 霊柩車について行く 遠くまで できるだけ pear petals clinging to the edge of the spade 梨の花びらがしがみつく 端に 鋤の path to my dogs' graves mulch deep with memory … Continue reading World Haiku Series 2021 (81) Haiku by Donna Bauerly
World Haiku Series 2021 (80) Haiku by Pravat Kumar Padhy
window blinds-- the child stretches a mask over the full moon Haiku in Action (Nick Virgiglio Haiku Association), January 12-19, 2021 窓のブラインド 子供がマスクを伸ばす 満月に ***** moon night the cowshed floor turns milky Better than Starbucks, January-February, Vol V, No. I, 2021 ムーンナイト 牛舎の床 乳白色になる ***** street dog-- an old man shares his silence Presence #70, … Continue reading World Haiku Series 2021 (80) Haiku by Pravat Kumar Padhy
World Haiku Series 2021 (79) Haiku by Maria Teresa Piras
isolation— speaking softly with the last rose isolamento - parlando sottovoce con l'ultima rosa 隔離 そっと話す 最後のバラで ESUJ-H: ENGLISH HAIKU - OCTOBER, 2021 the fleeing shadow of a blue hydrangea – our farewell l'ombra fuggente di un'ortensia azzurra - il nostro addio 青いアジサイの 消え去る影 私たちの別れ STARDUST HAIKU – ISSUE 57 - SEPTEMBER 2021 deep autumn … Continue reading World Haiku Series 2021 (79) Haiku by Maria Teresa Piras
World Haiku Series 2021 (78) Haiku by Bina Sarkar Ellias
NOTE: Faithful to the Japanese haiku rhythm of 5-7-5 syllables, (unlike many modern haiku practitioners who do not necessarily follow that format), I have tried to maintain the discipline in the English language. Kindly credit the haiku to my first name only: bina (all in small letters) 1. reticent rain clouds drift into a dry … Continue reading World Haiku Series 2021 (78) Haiku by Bina Sarkar Ellias
World Haiku Series 2021 (77) Haiku by Eufemia Griffo
empty shells forgotten names on the shore (honorable mention, MHP Academy – Quickie Writing Challenge, June 2018) からの貝 忘れられた名前 海岸に fallen leaves the lost time of another life (first prize of World haiku review, Pune 1-3 February 2019) 落ち葉 別の人生の 失われた時間 spicy tea the first smell of winter (Runner up, Blithe Spirit, 49.1 March, 2019) … Continue reading World Haiku Series 2021 (77) Haiku by Eufemia Griffo
World Haiku Series 2021 (76) Haiku by Chen-ou Liu
harvesting done the pumpkin carriage in a migrant's dream 収穫が終わった カボチャの馬車 移民の夢の中 city hallway behind the mayor shadows gather 市の廊下 市長の背後に 影が集まる green shoots emerge from the stump smell of sunshine 緑の芽 切り株から出てくる 太陽の匂い grandpa's chair rocking the silence foreclosure おじいちゃんの椅子 沈黙を揺さぶる 質流れ day of release a blue butterfly lifts from its shadow 解放の日 青い蝶が浮き上がる … Continue reading World Haiku Series 2021 (76) Haiku by Chen-ou Liu
World Haiku Series 2021 (75) Haiku by Alexandra Ivoylova
far away to the west a high tide of clouds sunshine rains はるか西に 雲の満潮 日差しの雨 the school yard a flock of children is calling me from another time 校庭 子供たちの群れが私を呼んでいる 別の時から a languid sunset street lamps alight before the stars 元気のない夕日 街灯が降りる 星の前に the builders are leaving the scaffolding reaches the cloud ビルダーは去っている 足場から クラウドに到達 … Continue reading World Haiku Series 2021 (75) Haiku by Alexandra Ivoylova
World Haiku Series 2021 (74) Haiku by Charlotte Digregorio
caregiving ends . . . silence in my childhood home Honorable Mention, Illinois State Poetry Society Annual Contest, 2021 介護が終る 沈黙 私の子供の頃の家に advancing age . . . the ebb tide sculpts my feet Visiting The Wind, Haiku Society of America Members’ Anthology, 2021 加齢 引き潮が 私の足の形をととのえる pond in the park homeless woman pockets the pennies … Continue reading World Haiku Series 2021 (74) Haiku by Charlotte Digregorio









