17th International “Kusamakura” Haiku Competition in Kumamoto : 17th prize-winning haiku (3)

  平成24年6月吉日に「草枕」国際俳句大会実行委員会会長岩岡中正氏から第17回「草枕」国際俳句大会作品募集要項をご送付いただき、当ネットワークのHP上で掲載いたしました。 この度、入賞作品がHP上で公表されましたので、ご覧下さい。 http://kusamakura-haiku.jp/   当HPでは、「外国語部門」の入賞作品を掲載します。     17th prize-winning haiku     リチャード・ギルバート選 (Selected by Dr. Richard Gilbert)   入選(10人) Nyusen (Third Prize)     moving against the current – salmon too   Brian Birdsell  (Japan, Aomori prefecture)   流れに向かって 逆らって ― 鮭もまた   ブライアン バ-ドセル (日本・青森県)     shooting star slicing the autumn sky into the … Continue reading 17th International “Kusamakura” Haiku Competition in Kumamoto : 17th prize-winning haiku (3)

17th International “Kusamakura” Haiku Competition in Kumamoto : 17th prize-winning haiku (2)

  平成24年6月吉日に「草枕」国際俳句大会実行委員会会長岩岡中正氏から第17回「草枕」国際俳句大会作品募集要項をご送付いただき、当ネットワークのHP上で掲載いたしました。 この度、入賞作品がHP上で公表されましたので、ご覧下さい。 http://kusamakura-haiku.jp/   当HPでは、「外国語部門」の入賞作品を掲載します。     17th prize-winning haiku     西川盛雄選 (Selected by Dr. Morio Nishikawa)   入選(10人) Nyusen (Third Prize)     Kesennuma among the sunlit wrecks the sounds of gulls   Martin Gottlieb Cohen  (U.S.A.)   気仙沼 日ざらしの難破船の残骸を行く 鴎たちの鳴き声   マ-ティン ゴットリブ コーヘン (アメリカ)         燕が春泥を啄むように飛ぶ その一瞬の小波に 少女が抱く愁思の想い   チョウ カキン (日本・北海道)   … Continue reading 17th International “Kusamakura” Haiku Competition in Kumamoto : 17th prize-winning haiku (2)

17th International “Kusamakura” Haiku Competition in Kumamoto : 17th prize-winning haiku (1)

  平成24年6月吉日に「草枕」国際俳句大会実行委員会会長岩岡中正氏から第17回「草枕」国際俳句大会作品募集要項をご送付いただき、当ネットワークのHP上で掲載いたしました。 この度、入賞作品がHP上で公表されましたので、ご覧下さい。 http://kusamakura-haiku.jp/   当HPでは、「外国語部門」の入賞作品を掲載します。     17th prize-winning haiku   「草枕」大賞 (1人) Kusamakura Taisho (Grand Prize)     over wire entanglements of the country border a butterfly                        Lucian Horii-Hotta  (Japan, Tokyo)   国境の 針金の縺れを越えて飛ぶ 蝶一つ                   リュシアン ホリイ ホッタ (日本・東京都)   講評 (comment)    Many areas on this globe are more or less at a … Continue reading 17th International “Kusamakura” Haiku Competition in Kumamoto : 17th prize-winning haiku (1)

For New Year 2013 (1)

  謹賀新年   Here is a picture for the new year card, which welcomes the year of Snake.       Wish you all a Happy New Year!   Here are two haiku by Hidenori Hiruta.   初夢や蛇を敬ひ餅を食ふ     秀法   First dream – to respect Snake and eat rice cake              Hidenori     蛇の夢豊かな作と独楽回し    秀法   Snake’s … Continue reading For New Year 2013 (1)

2012 in review for Akita International Haiku Network

WordPress.com 統計チームは、2012年のあなたのブログの年間まとめレポートを用意しました。 概要はこちらです。 2012年のカンヌ映画祭予選には4,329本の映画が提出されました。2012年にこのブログは約26,000回表示されました。各訪問者がもし映画1本を作っていたら、映画祭を6回開くことができます。 レポートをすべて見るにはクリックしてください。

『詩の国秋田』第4号「日露俳句コンテスト」一般の部(10)  蛭田秀法選(2)

  年会誌『詩の国秋田 : Akita – the Land of Poetry 』第4号のEパンフレットによる発刊にあたり、9月4日から「日露俳句コンテスト」の入選句シリーズを掲載しております。 今回は一般の部の10回目です。 日露俳句コンテスト 一般の部(10)   蛭田秀法選(2)     入選   Зацвёл шиповник, Аромат расстаял  Соленым Бризом..   Грибушина Елена ギリブシナ エレナ Gribushina  Elena   イバラ さく しおかぜかおり とけた..   wild Rose blooms-  -salt wind - this flavor melted.   海辺に野バラの咲く季節。秋田の日本海沿いの散策路にもこんな所がある。海からは潮風。バラの香りと潮のにおいが混じり合い、身も心も溶けそうである。     от края до края моря весенние сумерки   … Continue reading 『詩の国秋田』第4号「日露俳句コンテスト」一般の部(10)  蛭田秀法選(2)