World Haiku Series 2019 (103) Haiku by Lucia Cardillo 1 flying light … that butterfly doesn’t know what winter is vola leggera … non sa cos’è l’inverno /quella farfalla (All’ombra del gelso – Lucia Cardillo – La Ruota edizioni Italia) 飛んでいる光… その蝶は知りません 冬って何なのか 2 in the same puff one blooms and the … Continue reading World Haiku Series 2019 (103) Haiku by Lucia Cardillo
Tag: World Haiku Series 2019
World Haiku Series 2019 (102) Haiku by Louise Kipchakbaeva
World Haiku Series 2019 (102) Haiku by Louise Kipchakbaeva *** The rain is pouring and pouring The moon is caught By a purple cloud 雨が降り続いている 月がとらえられる 紫の雲で *** I lug the net The stars and horned moon Stuck in it 網をぐいと引く 星と角のある月 立ち往生 *** Touched by the wing A shadow of a … Continue reading World Haiku Series 2019 (102) Haiku by Louise Kipchakbaeva
World Haiku Series 2019 (101) Haiku by Ljiljana Dobra
World Haiku Series 2019 (101) Haiku by Ljiljana Dobra one moon 's in the sky another one's in the river the cross-eyed dog 一つの月は空に もう一つは川に やぶにらみの犬 the tree of jasmine by its oriental scent makes the nightingale drunk ジャスミンの木 東洋の香りにより ナイチンゲールを酔わせる the country graveyard is full of busy ants autumn is … Continue reading World Haiku Series 2019 (101) Haiku by Ljiljana Dobra
World Haiku Series 2019 (100) Haiku by Liudmila Skrebneva
World Haiku Series 2019 (100) Haiku by Liudmila Skrebneva faraway stars in the night skies swirling bats 遠い星 夜空に 渦巻くコウモリ frosty sunset pink in the window bullfinch on a brunch 凍るような夕日 ウィンドウのピンク ブランチ中のウソ sun through leaves in shadow of ancient linden beehive 葉を通して太陽 リンデンの古木の影に 蜂の巣 cold wind in fallen … Continue reading World Haiku Series 2019 (100) Haiku by Liudmila Skrebneva
World Haiku Series 2019 (99) Haiku by Little Brush
World Haiku Series 2019 (99) Haiku by Little Brush Theme: Moments on my life's path Haiku: slowly creeping fog at the edge of the forest give mushrooms a bath ゆっくりと忍び寄る霧 森の端に キノコをお風呂に入れる ------------------------ the black cat sits down to tell the world what she thinks about her breakfast 黒猫が座っている 朝食について考えていることを … Continue reading World Haiku Series 2019 (99) Haiku by Little Brush
World Haiku Series 2019 (98) Haiku by Liliana Negoi
World Haiku Series 2019 (98) Haiku by Liliana Negoi winter’s private stash of sweet-scented summer dreams – a frozen rosebud 冬の秘密の隠し場所 甘い香りの夏の夢の– 冷凍されたバラのつぼみ * snow began to melt – the magpie soothing its thirst from the rusty eaves 雪が溶け始めた– カササギの喉の渇きを和らげる さびた庇から * swift, a butterfly – in the corner of my eye … Continue reading World Haiku Series 2019 (98) Haiku by Liliana Negoi
World Haiku Series 2019 (97) Haiku by Lilia Racheva Dencheva
World Haiku Series 2019 (97) Haiku by Lilia Racheva Dencheva obsession, purple flower whispers on the window 願望、 紫の花 窓にささやく thirst – roots touch the pavement 渇き– 根が触れる 舗装に mandala chestnuts whispers in the park マンダラ 栗がささやく 公園で spring time... peonies filling the air 春... シャクヤクがいっぱいに占めている あたり一面を … Continue reading World Haiku Series 2019 (97) Haiku by Lilia Racheva Dencheva
World Haiku Series 2019 (96) Haiku by Laurence Sullivan
World Haiku Series 2019 (96) Haiku by Laurence Sullivan Haiku Masters, NHK-World quiet reflection the world stops in a tea cup 静かな反射 世界が止まる ティーカップに awaiting morning hidden beneath a blanket reliving my dreams 待ち構えている朝 毛布の下に隠れて 私の夢を追体験 soaring skyward – fields of wildflowers explode into life 空高く舞い上がる– 野の花のフィールド 爆発して生命を得る … Continue reading World Haiku Series 2019 (96) Haiku by Laurence Sullivan
World Haiku Series 2019 (95) Haiku by Lan Diep
World Haiku Series 2019 (95) Haiku by Lan Diep 1. in a moments blink silently the sun returns having never left 瞬く間に 静かに太陽が戻る 去ってしまったことは決してない 2. this form of being awakes to the light of truth made so by darkness この形の存在 真実の光に目覚める 闇によってそのように作られた 3. holding on a petal … Continue reading World Haiku Series 2019 (95) Haiku by Lan Diep
World Haiku Series 2019 (94) Haiku by Kujtim Agalliu
World Haiku Series 2019 (94) Haiku by Kujtim Agalliu 1. The stream flows towards the river and the water never returns to the spring. The life. 小川は川に向かって流れる そして、水は決してその源に戻らない。 その生涯。 2. In front of the door bunches of unexploded grass. Abandoned home. ドアの前 不発の草の束。 放棄された家。 3. Cut woods, stacked in the … Continue reading World Haiku Series 2019 (94) Haiku by Kujtim Agalliu









