World Haiku Series 2020 (57) Haiku by Lucia Cardillo

quarantine ... travels of a snail on same leaf quarantena … viaggi d’una lumaca / sulla stessa foglia Cattails Haiku – October 2020 検疫 カタツムリの旅 同じ葉に mum and dad … on my face in the mirror still together mamma e papà … sul mio volto allo specchio / ancora insieme failed haiku 55 luglio 2020 … Continue reading World Haiku Series 2020 (57) Haiku by Lucia Cardillo

World Haiku Series 2020 (56) Haiku by Ljubinka Tošić

wandering in the fields but nowhere able to find hat of a scarecrow 野原をさまよう しかし、どこにも見つけることができない 案山子の帽子 basket full of cherries between the leaves there is a bee hiding さくらんぼでいっぱいのかご 葉の間にいる 隠れている蜂 someone greeted me no way I could remember who that person was 誰かが私に挨拶した 思い出せない その人は誰だったか I have found a hat not good for me … Continue reading World Haiku Series 2020 (56) Haiku by Ljubinka Tošić

World Haiku Series 2020 (55) Haiku by Ljiljana Dobra

in the white river the snows are melting with clouds 白い川で 雪が溶けている 雲と一緒に silver sky on the starry sledges the moon is sliding 銀色の空 星空のそりに 月が滑っている in the old diary always together wishes and me 古い日記に いつも一緒 願いと私 the sea in his eyes and a blue eye in the sea a baby is born 彼の目の中に海 … Continue reading World Haiku Series 2020 (55) Haiku by Ljiljana Dobra

World Haiku Series 2020 (52) Haiku by K.RAJAKUMARAN 

Fallen leaf Is moving With her shadow 落葉 動いている 彼女の影と共に Crossing the lake pond Lost itself River to the sea 湖の池を渡る 自分自身を失った 海への川 White paper River and forest In the hands of the child 白い紙 川と森 子供の手に Fish Without decreasing after sale I only have the river 魚 販売後に減少することなく 私には川だけ The silence of the Buddha … Continue reading World Haiku Series 2020 (52) Haiku by K.RAJAKUMARAN 

World Haiku Series 2020 (51) Haiku by Kimberly Olmtak

wind sweeps the leaves on their way autumn’s closure 風が葉を運び去る その途中 秋の終わり little girl displaying her ornamental dolls Hinamatsuri *hinmatsuri: Girl’s day/Dolls Day in Japan 小さな女の子が飾る 彼女の人形を ひなまつり sing-alongs from balconies in isolation spirits of hope 一緒に歌う 孤立したバルコニーから 希望の精 quarantine the only onlookers pigeons on a wire 検疫 唯一の見物人 電線のハト in the sakura trees bright … Continue reading World Haiku Series 2020 (51) Haiku by Kimberly Olmtak

World Haiku Series 2020 (50) Haiku by Ken Sawitri

airborne troops a soap bubble safely landing 航空部隊 シャボン玉 安全に着陸 Ken Sawitri Photograph by Aisha Shifa the pattering light on uprooted seedlings ... summer moon パラパラする光 根こそぎの苗に 夏の月 Ken Sawitri Photograph by Aisha Shifa cat yowling ... the wooden cuckoo bird strikes a quick two-note call 猫のうなり声 木製のカッコウ鳥が奏でる 速い 2 音符の鳴き声を Ken Sawitri Photograph by … Continue reading World Haiku Series 2020 (50) Haiku by Ken Sawitri

World Haiku Series 2020 (49) Haiku by Kanchan Chatterjee

after the long whistle . . . moonlit fields 後 長い笛 月明かりの野原 on the still mill owner’s roof also — hailstones 上に 静かな製紛場の所有者の屋根も あられ among the cold stones somehow a single lily — my fifty two years 冷たい石の間 どういうわけか一輪の百合 私の52年間 spring drizzle . . . the weather app is slow to upgrade 春の霧雨 天気アプリが遅い 格上げへ … Continue reading World Haiku Series 2020 (49) Haiku by Kanchan Chatterjee

World Haiku Series 2020 (48) Haiku by Kaa.Na.Kalyanasundaram 

தானியம் தூவும்/ வேடனின் கைகள்/ வலை விரிக்கும் / the same hands that sprinkles grains would spread the net 同じ手 穀物をまく ネットを広げる ஆற்றில் மூழ்கியபடி/ அடையாளத்தை இழக்கிறது/ உடைந்த பாலம்/ It sinks in the river losing its identity the broken bridge 川に沈む アイデンティティを失う 壊れた橋 பிஞ்சுக் கரங்களின்/ தொடுதலின்றி வாடுகின்றன/ உடைந்த பொம்மைகள்/ they suffer a lot without touch of tender hands … Continue reading World Haiku Series 2020 (48) Haiku by Kaa.Na.Kalyanasundaram